• Kot mit uns! (niem. Kot z nami)
  • Gruß Katze! (niem. Szczęść Kocie)
  • Oni to wiedzą, Kocie
  • Jest jakby... zaszyfrowany Kotem!
  • Kot ci w oko!
  • Lepszy kot niż nic
  • Kotem i mieczem
  • Chodź tu, durny Kocie!
  • Kotuj się stąd
  • Kto rano wstaje, temu Pan Bóg kota daje
  • Głupi jak Kot
  • Cat is dead, babe
  • Gotuj się na Kota!!
  • Hasta la vista, kocie
  • Bo to zła kocica była
  • Kotuj z nami
  • Mądry Polak po kocie
  • Niech kot będzie z tobą!!!
  • Koty miauczą parami
  • Kto koty kopie, ten sam w nie wpada
  • Gdyby babcia miała wąsy to by była kotem
  • Koty miauczą do obiadu
  • Jeszcze kotka nie zginęła!
  • Kiedy kot buty zakłada idzie zima
  • W marcu jak w kocie
  • NO to kot!
  • Kto kotem wojuje, ten od kota ginie
  • Jak się z kotem zadajesz, to kotem się stajesz
  • Kot pod kim dołki kopie, ten w nie wpada
  • Kot Leonarda da Vinci
  • Kot w Niebieskim Domu
  • Kotastrofa
  • Nie interesuj się, bo kociej mordki dostaniesz
  • To cat, or not to cat?
  • Bóg, kot, ojczyzna
  • Kto ty jesteś? Kotek mały
  • Kot ma wisieć, nie utonie
  • Gdzie kotów sześć, tam nie ma co jeść
  • Gdzie dwóch się bije, tam kot korzysta
  • O kocie mowa, a kot tuż tuż
  • Darowanemu kotu nie zagląda się w ryj
  • Qot Wadis
  • Co ty kotbinujesz?
  • Kwiecień plecień bo przeplata trochę kota trochę lata
  • Nie miała baba kłopotów, kupiła sobie kota.
  • Caught somewhere in time (ang. Kot podróżujący w czasie)
  • Kotka matką głupich
  • Kot bez brzucha, jak garnek bez ucha
  • Niedaleko pada kot od lodówki
  • Kto znalazł kota, skarb znalazł
  • Woźny ma kota na monitorze
  • Uderz w miskę, a kot się odezwie
  • Kto rano wstaje ten musi kotu dać żreć
  • Kot leczy, kot poi, po kocie lepiej stoi
  • Walka z kotakami
  • Pokaż mi swojego kota, a powiem ci kim jesteś
  • Gdzie diabeł nie może tam kota pośle
  • Kiedy palimy Kotaaaaa?
  • Vas Miauning?
  • Let the cat be with you(ang.Niech kot będzie z tobą)
  • Komu w drogę temu kot